 |
The conference is organised by NL-TERM, the Dutch-Flemish Association for Dutch Terminology, in collaboration with the Department of Applied Languages of Lessius University College Antwerp.
The 2006 conference aims at contributing to the efforts of the European Association for Terminology (EAFT) and other national and international organisations to create platforms for the exchange of information on advances in terminology science and applications.
The conference is part of a 'Terminology Week', organised with the EAFT. EAFT organises the Third Terminology Summit to be held on 13-14 November in Brussels. NL-Term, TermNet and Lessius organise the international conference on terminology from 15 (pre-conference workshops), 16 & 17 November in Antwerp.
The central theme of the conference is the impact of terminology on everyday life, and terminology needs & practices. The conference will bring together theory and practice – terminology companies and government departments on the one hand and universities with terminology in their curriculum on the other - and focus on the following:
Topics
- the importance of/best practices in terminology management, knowledge management & multilingual document production for such important societal areas as business & services, industry, government, administration, health & human care, security, etc.
- best practices for/projects of national terminology associations representing smaller languages and/or new EU member states whose objective it is to promote their own language as the language for specialised terminology; issues relating to language policy in this area
- best practices in terminology teaching and training
- uniformity and standardisation across languages of the terminology of translation and interpreting
Participation is open to terminologists, terminographers, computer specialists, translators/translation companies, interpreters, teachers of terminology/terminography/translation/ interpreting, linguists, lexicographers, publishers, etc.
Contributions will be published in the form of proceedings.
Committee
Programme Committee
- Donald Barabé | Canadian Government Translation Bureau
- Gerhard Budin | Universität Wien
- Georgeta Ciobanu | Univ. Politehnica Timisoara, Romania
- Rute Costa | President of EAFT - European Association for Terminology
- Martin Forstner | CIUTI – Conférence Internationale Permanente d'instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes
- Hannelore Lee-Jahnke | Training Committee of FIT – Fédération Internationale des Traducteurs
- Klaus-Dirk Schmitz | RadT – Rat für Deutschsprachige Terminologie & DEUTERM - Deutsches Informations- und Dokumentationszentrum für Terminologie | Chairman of the Programme Committee
- Frieda Steurs | Lessius University College Antwerp, Chair of Local Organising Committee
- Marcel Thelen | NL-TERM and Department of Translation and Interpreting, Maastricht School of International Communication, Zuyd University
- Hennie van der Vliet | NL-TERM and Vrije Universiteit of Amsterdam
Local Organising Committee
- Frieda Steurs | Chair
- Karen Foelen
- Luc van Doorslaer
- Winibert Segers
- Henri Bloemen
- Cornelia Wermuth
- Hendrik Kockaert
- Christine Gysen
Programme
Working languages
The working languages will be Dutch, English, French and German. Papers may be given, and abstracts submitted, in any of these languages. Most lectures will be held in English and not be interpreted. Lectures delivered in Dutch, French and German will be interpreted into English.
Proceedings
The papers of the conference will be published in the form of proceedings, provided they are submitted before December 18th 2006. Said proceedings will be published after the conference.
Website and contacts
More information about the 2006 international conference on Terminology can be found on the following websites:
For more information, please contact: karen.foelen@lessius.eu or christine.gysen@lessius.eu
|
 |
|