Vertalen, media en communicatie | Open lesdagen

 

 

Tijdens de open lesdagen stellen we colleges en practica open, en organiseren we introductielessen en hoorcolleges. Je ontmoet studenten en docenten, kunt volop vragen stellen en live de sfeer op de campus opsnuiven. ’s Middags kan je gebruikmaken van onze studentenresto’s. Zo leer je de hogeschool pas écht kennen.

 

Programma

Datum Uur Opleidingsonderdeel
ma. 15.02 10.30 - 12.30 u. Frans – Tolken
ma. 15.02 10.30 - 12.30 u. Frans – Mondelinge taalvaardigheid (Het Franse chanson)
ma. 15.02 13.30 - 14.30 u. Engels – Mondelinge taalvaardigheid (Identities in Britain)
ma. 15.02 15.30 - 17.30 u. Spaans – Tolken
ma. 15.02 15.30 - 17.30 u. Frans – Externe communicatie
di. 16.02 09.30 - 11.30 u. Engels – Amerikaanse cultuurgeschiedenis
di. 16.02 13.30 - 14.30 u. Spaans – introductie
di. 16.02 13.30 - 15.30 u. Conferentietolken – Duits
di. 16.02 14.30 - 15.30 u. Italiaans – introductie
di. 16.02 15.30 - 16.30 u. Vlaamse Gebarentaal – introductie
di. 16.02 15.30 - 16.30 u. Russisch – introductie
wo. 17.02 10.30 - 12.30 u. Duits – Mondelinge taalvaardigheid
wo. 17.02 13.30 - 15.30 u. Duits – Tolken
wo. 17.02 15.30 - 16.30 u. Arabisch – introductie
wo. 17.02 15.30 - 17.30 u. Duits – Mondelinge taalvaardigheid

 

Spaans

Tijdens deze introductieles leren de deelnemers eerst hoe ze kennis kunnen maken met elkaar aan de hand van een korte dialoog. Daarna horen ze een erg bekend Spaans liedje en maken ze een luistervaardigheidsoefening als verdere introductie in de Spaanse taal. Als laatste stap krijgen ze een korte inleiding in de Spaanse cultuur.

 

Arabisch

In een eerste deel van de les krijg je een antwoord op de vraag: “Wie spreekt waar en wanneer welk soort Arabisch ?” en leer je de basiskenmerken van het Arabisch schrift. Daarna maak je kennis met enkele HotPotatoes-oefeningen die onze studenten Arabisch maken tijdens hun opleiding.

 

Engels – Mondelinge taalvaardigheid (Identities in Britain)

The United Kingdom is a much more complex country than many people think, especially when it comes to identities. There doesn’t seem to be one single ‘British’ identity, but rather separate English, Scottish, Welsh and Northern Irish identities. Starting from a listening comprehension activity we will discuss which people feel British, or English, Scottish, etc. We will also compare the British and Belgian situations; please come prepared to join in and talk about your own identity.

 

Frans – Mondelinge taalvaardigheid (Het Franse chanson)

De studenten zullen voor een Franse chanson kiezen (werkgroep / per 2 of per 3).


Per chanson:

  • een oefening luistervaardigheid (woordenschat > woord-
    uitdrukkingen te invullen)
  • een oefening spreekvaardigheid (context: auteur/onderwerp /motivering van de keuze/ metaforen...)

 

Na de verschillende presentaties zal het publiek zijn hit parade voorstellen, met motivering (zo kan iedereen het woord nemen)

 

Frans Tolken

In de Master Tolken leren we onze studenten consecutief tolken, verbindingstolken en fluistertolken. Die tolktechnieken worden op een zeer praktijkgerichte manier ingeoefend aan de hand van speeches en rollenspellen.

 

Russisch

Om Russisch te leren, moet je uiteraard ook eerst leren lezen en schrijven, aangezien het Russisch één van de talen is die het cyrillisch schrift gebruikt. Het nieuwe schrift lijkt misschien een moeilijk te overbruggen barrière, maar in werkelijkheid valt dit goed mee. Tijdens deze introductieles maak je kennis met het cyrillische alfabet. Aan de hand van enkele oefeningen op de computer leer je de letters van het alfabet herkennen en uitspreken. Op het einde van de les kun je je eerste woorden schrijven in het nieuwe schrift en jezelf kort voorstellen in het Russisch.

 

Italiaans

Het kennismakingscollege Italiaans omvat twee delen. Enerzijds wordt het curriculum van BA1 toegelicht: welke opleidingsonderdelen zijn er en hoe vullen ze elkaar aan? Welke argumenten kan men aanvoeren om Italiaans te gaan studeren? Anderzijds simuleren we een les, met een grammaticaal topic en oefeningen, waarin ook elementaire spreekvaardigheid aan bod komt.

 

Duits conferentietolken

Oefeningen bij de conferentietolken. Wat is het verschil tussen tolken en vertalen? Tussen sociaal tolken en gerechtstolken? Wat moet je kunnen om het te kunnen leren? Probeer het zelf!

(Max 10 p per les)

 

Engels – Amerikaanse cultuurgeschiedenis

De mooie toespraken van Barack Obama zijn ondertussen door velen gekend. Dat deze toespraken uit een rijk Afrikaans -Amerikaanse traditie voortvloeien, is misschien minder gekend, hoewel wij allemaal het beroemde “I have a dream” van dr. Martin Luther King wel kennen. Aan de hand van voorbeelden uit de geschiedenis wordt een overzicht gegeven van de lange traditie van “public discourse” bij de voorgangers van Barack Obama.

 

 

Praktisch

 
   
 
-